„Germane“: Maskulinum Germane [gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teuton Teuton Germane Germane exemples die Germanen the Germanic peoples die Germanen die alten Germanen the Teutons die alten Germanen
„these“: plural these [ðiːz]plural | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these → voir „this“ these → voir „this“
„mostly“: adverb mostly [ˈmoustli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) größtenteils, im Wesentlichen, in der Hauptsache, meistens hauptsächlich größtenteils, im Wesentlichen, in der Hauptsache, meistens mostly in the main mostly in the main hauptsächlich mostly chiefly mostly chiefly
„were“ were [wəː(r); wə(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɛə] <2.singular | Singular sgand | und u. 1. bis 3.plural | Plural pl,indicative (mood) | Indikativ indpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätor | oder odsubjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subjpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) were → voir „be“ were → voir „be“
„These“: Femininum These [ˈteːzə]Femininum | feminine f <These; Thesen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thesis thesis These Philosophie | philosophyPHIL These Philosophie | philosophyPHIL exemples eine These aufstellen [erhärten, widerlegen] to develop [to confirm, to refute] a thesis eine These aufstellen [erhärten, widerlegen]
„Germanic“: adjective Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) germanisch deutsch germanisch Germanic Germanic deutsch Germanic German Germanic German „Germanic“: noun Germanic [dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das Germanische, die germanische Sprachgruppe deutsche Philologie, Germanistik das Germanische, die germanische Sprachgruppe Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING exemples Primitive Germanic, Proto-Germanic das Urgermanische Primitive Germanic, Proto-Germanic deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert> Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
„germane“: adjective germane [dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschlägig exemples germane (to) relating to passend, gehörig (zu), in Zusammenhangor | oder od Beziehung stehend (mit), angemessen (dative (case) | Dativdat) betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) germane (to) relating to a question germane to the issue eine zur Sache gehörige Frage a question germane to the issue einschlägig germane relevant germane relevant germane rare | seltenselten für → voir „german“ germane rare | seltenselten für → voir „german“ germane syn vgl. → voir „relevant“ germane syn vgl. → voir „relevant“
„Thesis“: Femininum Thesis [ˈteːzɪs]Femininum | feminine f <Thesis; Thesen [-zən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thesis thesis Thesis Literatur | literatureLIT Thesis Literatur | literatureLIT
„German“: adjective German [ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deutsch deutsch German German „German“: noun German [ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Deutscher Deutsch, das Deutsche Autres exemples... Deutsche(r) German person German person Deutschneuter | Neutrum n German linguistics | SprachwissenschaftLING das Deutsche German linguistics | SprachwissenschaftLING German linguistics | SprachwissenschaftLING exemples german type of dance Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m german type of dance german gathering Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird german gathering
„wer“: interrogativ wer [veːr]interrogativ | interrogative interrog pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who which who wer wer exemples wer ist da? who’s there? wer ist da? wer da? Militär, militärisch | military termMIL who goes there? wer da? Militär, militärisch | military termMIL wer hat das gesagt? who said that (oder | orod so)? wer hat das gesagt? wer hat das gesagt? aufbegehrend says who? wer hat das gesagt? aufbegehrend wer kommt denn alles? who is coming? who all amerikanisches Englisch | American EnglishUS is coming? wer kommt denn alles? wer noch? who else? wer noch? wer anders als du? who (else) but you? wer anders als du? wer ist größer, X oder Y? who is taller, X or Y? wer ist größer, X oder Y? wer weiß? who knows? wer weiß? wer weiß, vielleicht kommt er doch noch who knows, he may still come wer weiß, vielleicht kommt er doch noch ich habe es ihm schon wer weiß wieoft | often oft gesagt I’ve told him I don’t know how often, I don’t know how many times I’ve told him ich habe es ihm schon wer weiß wieoft | often oft gesagt er treibt sich wieder wer weiß wo herum he is roaming around again heaven (oder | orod goodness) knows where er treibt sich wieder wer weiß wo herum ich habe ihn wer weiß wo gesucht I looked for him all over the place ich habe ihn wer weiß wo gesucht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples which wer auswählend wer auswählend exemples wer von euch beiden? which of the two of you? which of you (two)? wer von euch beiden? wer von euch hat es getan? which of you did it? wer von euch hat es getan? „wer“: Relativpronomen wer [veːr]Relativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who which who wer wer exemples ich weiß nicht, wer das ist I don’t know who that is ich weiß nicht, wer das ist wer es auch immer war, er wird dafür büßen whoever it was will have to suffer for it wer es auch immer war, er wird dafür büßen es mag kommen, wer (da) will no matter who comes es mag kommen, wer (da) will wer wagt, gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured nothing gained wer wagt, gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he who sets a trap for others will fall into it himself wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who won’t hear must be made to feel wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples which wer auswählend wer auswählend exemples ich weiß nicht, wer von ihnen gekommen ist I don’t know which of them has come ich weiß nicht, wer von ihnen gekommen ist „wer“: Indefinitpronomen wer [veːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) someone someone wer wer exemples ist wer gekommen? gerade jetzt did someone come? ist wer gekommen? gerade jetzt ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc did anyone come? ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc ist da wer? is someone there? ist da wer? er ist jetzt wer he really is someone now er ist jetzt wer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples